Subota 27. 4. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
1
Ponedeljak 28.07.2014.
07:49
Đ. Janković - Vesti A

Slavne bitke iz pera pukovnika

Penzionisani pukovnik američke vojske Ričard Karl (81) koji je nedavno završio desetodnevni boravak u Srbiji, zemlji o kojoj je dosta čitao i slušao, a sada je prvi put kročio na njeno tlo.

- Primer najvećih vojnih dostignuća srpske vojske u Prvom svetskom ratu uvek me je pogađao i oduševljavao. To je velika priča o borbi i veličanstvenoj pobedi jednog malog naroda protiv tri carstva, nemačkog, austro-ugarskog i bugarskog, o kojoj se, nažalost, malo zna - kaže Ričard.

Obišao istorijska mesta

Karl piše istorijski roman o srpskoj golgoti u Prvom svetskom ratu i došao je da na licu mesta prikupi građu i vidi poprišta velikih bitaka vođenih pre jednog veka. Posetio je Beograd, Šabac, Bogatić, mesta austrougarskih zločina nad srpskim civilnim stanovništvom, Cer, Mačkov kamen, Gučevo, rodne kuće slavnih srpskih vojskovođa Stepe Stepanovića, Živojina Mišića, mesta koja je Gavrilo Princip obišao pre sarajevskog atentata, ali i Ljig, Osečinu, Valjevo, Lazarevac i mnoga druga istorijska mesta. Još dok je predavao kadetima vojnu istoriju na američkoj vojnoj akademiji Vest Point fasciniralo ga je ono što su srpski vojnik i narod preživeli tokom Velikog rata.
 

Unuka uči srpski

Inače, na putovanje po Srbiji poveo je unuku Oliviju koja mu pomaže i vodi beleške. Ona je diplomirala na Američkom univerzitetu, pored četiri jezika koja govori i piše, jedan je arapski, počela je da uči i srpski za koji kaže da je 'najteži i da je mnogo naučila o Srbiji i njenom narodu".

- U ratu moraš da budeš dobar čovek da bi pobedio i Srbi su to i uradili. Prvi put sam u Srbiji i ono što sam prethodno mislio o Srbima sada je samo potvrđeno. To što je izvela ova mala zemlja sa tolikom ljubavlju prema otadžbini, ovaj narod boreći se za svoje domove, treba da ostane sačuvano i zapisano. U školi se uči istorija, koliko se mora, ali niko to baš ne čita, ljudima je ona uglavnom dosadna. Više se čitaju romani i zbog toga ću srpsku priču da napišem kao istorijski roman u kome će verno biti sačuvana istina i poruke koje ona šalje -kaže Ričard i dodaje:


-Kao vojnik mogu da razumem kroz šta je prošao srpski vojnik, mogu da razumem njegovu vojničku dušu, ali želim da nađem onu koja je doprinela da srpski seljak postane vojnik i to takav sjajan vojnik. U borbi sa ratom i bolešću, nemaštinom, bez hrane, municije i čizama, Srbi su bili prisiljeni da se povuku preko Albanije na način koji mora ući u anale kao najteže povlačenje u istoriji. Uprkos svemu tome ipak su uspeli da se njihova armija održi, okupi, obnovi i vrati u borbu na Solunskom frontu i onda trijumfalno oslobodi svoju otadžbinu Srbiju. Dao sam sebi tri godine da napišem knjigu i nadam se da će biti čitana. Da bih je dobro napisao morao sam doći da vidim mesta gde su se borbe odvijale i da naučim mnogo više o tome - priča penzionisani pukovnik koji se posle 31 godine službe iz vojske SAD penzionisao 1981. i onda kao civilni inženjer radio na mnogim velikim projektima narednih 17 godina.

Veliki posao

Karl je u dobroj kondiciji iako je zagazio u devetu deceniju i kada se vrati u SAD čeka ga veliki posao. Nastojaće da sve viđeno što bolje prenese u svoju knjigu, a kako kaže kada je video terene, posebno Mačkov kamen još više je fasciniran srpskim vojnikom koji se na takvom, strmom mestu tako junački borio. Kaže da su mu u Srbiji pomagali na svakom koraku, na čemu je veoma zahvalan, i nada se da će njegova knjiga, radni naslov je "Ponos", biti čitana i da će mnogi saznati istinu o hrabroj srpskoj vojsci i narodu koji su prošli težak put u Prvom svetskom ratu.
 

Veteran

Pukovnik Karl veteran je korejskog i vijetnamskog rata u kojem je odslužio dva roka. Nosilac je nekoliko medalja koje se dobijaju za hrabrost i izuzetne zasluge, ali kaže da nije bio "hrabar, već srećan vojnik". Njegov otac borio se u Velikom ratu na Zapadnom frontu kao i stričevi, kojima je, kako kaže Karl bilo teško, ali ni približno kao srpskom vojniku.

POVEZANE VESTI

Ponedeljak 28.07.2014. 09:23
Ričard Karl i unuka mu nemaju ništa zapadnjačko. U njima je srpski gen. I izgledom su takvi da bi se prije reklo da su naši ljudi. DNK će im sve reći.
VIDEO VESTI
ŠTAMPANO IZDANJE
DOBITNIK
Sigma Pešić (59)
GUBITNIK
Sonja Biserko (71)
DNEVNI HOROSKOP
ribe20. 2. - 20. 3.
Imate utisak, da neko ogranicava vaše poslovne mogućnosti ili da vam nameće određena pravila ponašanja. Dobro razmislite na koji način treba da se izborite za bolju poslovnu poziciju, nemojte potcenjivati nečiju ulogu. U emotivnom smislu nije vam dozvoljeno baš sve i nemojte preterivati.
DNEVNI HOROSKOP
devica24. 8. - 23. 9.
Neko ne razume vaše ideje i to počinje da se odražava na nivo poslovno-finansijske saradnje. Morate imati dovoljno razumevanja za svoju okolinu, stoga izbegavajte varijantu kažnjavanja ili destruktivno ponašanje. Između vas i voljene osobe neke stvari ostaju nedorečene, razmislite dobro o nastavku svađe.
DNEVNI HOROSKOP
lav22. 6. - 23. 8.
Neko ima dobre namere, dogovor sa jednom osobom čini vam se da obećava zajedničku korist ili poslovno-finansijski dobitak. Zadržite samopouzdanje i optimistizam, ponekad je "prvi utisak" od presudnog značaja za dalji tok poslovnih događaja. Osoba koja privlači vašu pažnju deluje nedodirljivo.
  • 2024 © - vesti online