Od novembra prošle godine, pa do ovih dana učenici dopunske nastave na srpskom jeziku iz Nirnberga i Erlangena bili su izvan učionica, jer se nastava odvijala onlajn od kuće.
Prošle sedmice konačno su se u školske klupe vratili učenici u Erlangenu i grupa u Nirnbergu koja nastavu pohađa u prostorijama naše crkve. Za još dve grupe u Nirnbergu koje su na časove srpskog išli u Njiesensćule , čeka se odluka nadležnih nemačkih školskih vlasti, ali nastavnica Gordana Budiša očekuje da će to biti rešeno ovih dana. Dopunsku nastavu u Erlangenu pohađa 17 učenika u jednoj grupi, a u Nirnbergu 54 učenika u tri grupe.
– Moram reći da su u Erlangenu i Nirnbergu u našoj crkvi učenici jedva dočekali prvi čas i povratak u školske klupe. To je posebno izraženo kod mlađih đaka kojima je nedostajala nastava u učionici pa su svi došli na prvi čas – kaže nastavnica Gordana Budiša.
Ona ističe da je i njoj nedostajala neposredna nastava, iako je od novembra bila sa decom u redovnom kontaktu zahvaljujući internet platformi Zum. Održavana su po dva časa u trajanju od po 40 minuta i za to vreme nastavnica je imala mogućnost da sa decom koristi više savremenih sredstava koje omogućava tehnika. U tom periodu učenici iz Erlangena i Nirnberga učestvovali su u nekoliko projekata zajedno s drugom decom koja pohađaju dopunsku nastavu na srpskom u drugim državama.
– Za Dan državnosti Republike Srbije 10 učenika iz Nirnberga učestvovalo je sa 250 učenika dopunske nastave na srpskom iz celog sveta pevajući himnu “Bože pravde”. Šest učenika iz Nirnberga i Erlangena aktivno je učestvovalo na konkursu Moj jezik, moj svet -zašto volim srpski jezik, koji je raspisala Ambasada Srbije u Berlinu. Pored toga, Nikolina Bogojević i Dane Lonco pripremili su svoje radove za konkurs Čitalačka značka – ističe nastavnica Budiša.
Redovna nastava u nemačkim školama i dopunskoj školi na srpskom jeziku završava se 20. jula kada počinje školski raspust.
Povratak nastavi u školskim klupama pred učenike sedmog i osmog razreda stavlja još jedan aktuelni zadatak – obeležavanje Vidovdana. Nastavnica kaže da imaju malo vremena za pripremu, ali će deca zajedno s njom spremiti pesme iz Kosovskog ciklusa i igrokaz sa istom temom što će izvesti u hramu Sv. Ćirila i Metodija u Nirnbergu posle liturgije na Vidovdanskoj akademiji. Tada će na svečan način učenici osmog razreda dobiti svedočanstva o završenom osnovnom školovanju u okviru dopunske nastave na srpskom jeziku.
Oproštaj od osmaka
Kako je to postalo uobičajeno na kraju svake školske godine, deca i nastavnica se opraštaju od učenika osmog razreda koji završavaju dopunsku nastavu na srpskom jeziku. Nastavnica kaže da na kraju ove školske godine 13 učenika iz Nirnberga i Erlangena završava osmi razred i za njih se pripremaju posebne mape u kojima su diplome i svedočanstva dobijena tokom školovanja, priznanja za učešće u humanitarnim akcijama, tekstovi iz “Vesti” koji su objavljivani tokom školovanja. Tu je i karta Srbije koju su učenici sami pravili i u njoj posebno obeležili mesto i kraj iz koga dolaze njihovi roditelji. U toj mapi koju će dobiti svaki učenik osmog razreda, nalaze se i druge zanimljivosti iz perioda od osam godina koliko je trajalo pohađanje dopunske nastave na srpskom jeziku. Sve to će oni dobiti na svečan način, a tim povodom organizovaće se zajednicko druženje i simbolični oproštaj od ove generacije malih maturanata.