Vlada Srbije odlučila je da sutra u Srbiji bude dan žalosti zbog tragedije na Cetinju, gde je u masovnom ubistvu stradalo 12 osoba, a ranjene četiri osobe.
Vlada je odluku o proglašenju dana žalosti donela na predlog predsednika Srbije Aleksandra Vučića.
Današnja sednica Vlade počela je minutom ćutanja za žrtve masovnog ubistva na Cetinju, a premijer Miloš Vučević još jednom je izrazio saučešće porodicama stradalih na Cetinju i narodu Crne Gore.
Prema Zakonu o obeležavanju dana žalosti, organi i organizacije, kao i druga pravna lica koja ističu zastavu, dužna su da u vreme dana žalosti zastavu Srbije spuste na polovinu jarbola, odnosno koplja, uz odgovarajuće osvetljenje noću.
Radiodifuzne organizacije za informisanje javnosti na teritoriji Republike Srbije dužne su da u svojim programima, uključujući i emisije namenjene inostranstvu, na dan žalosti umesto humorističkih, zabavnih, folklornih i drugih emisija sa zabavnom i narodnom muzikom, emituju muziku i emisije prikladne danu žalosti.
Novinsko-izdavačke organizacije koje izdaju dnevne novine dužne su da na dan žalosti svoje listove odštampaju u crnoj boji, navodeći na prvoj strani odluku o proglašenju dana žalosti.
Ustanove kulture – muzeji, pozorišta, bioskopi, organizacije koje imaju muzičko-scenske programe, arhive i druge ustanove u oblasti kulture obavezne su da svoje programe prilagode danu žalosti.
U sportskim halama, na stadionima i igralištima dan žalosti se obeležava spuštanjem na pola jarbola ili na pola koplja zastave Srbije i zastava sportskih klubova, a ako je reč o sportskim susretima međunarodnog značaja, onda i spuštanjem zastava međunarodnih sportskih organizacija na pola jarbola ili na pola koplja.
Na dan žalosti je zabranjeno emitovanje narodne i zabavne muzike, odnosno održavanje programa zabavnog karaktera na javnim mestima.