B. Đorđević
Đaci odeljenja u Špandauu, s roditeljima i učiteljicom

U Špandauu, na krajnjem zapadu Berlina je jedno od odeljenja Dopunske škole na srpskom jeziku, koje vodi učiteljica Mirjana Stefanović. Nalazi se u neposrednoj blizini okretnice U-bana i S-bana (metroa i gradskog voza), kod stanice Rathaus Špandau, pa je lako dostupna i onima koji ne stanuju u ovom delu grada.

U svakom od svojih odeljenja, pa i ovom, Stefanovićeva je povodom Vidovdana i završetka školske godine pripremila bogat program, sačinjen od pesama, igrokaza i recitacija. Deca su pevala samo početke pesama poznatih u narodu, što se pokazalo kao praktično jer je time obuhvaćen mnogo širi repertoar.

Za decu je inače znatno komplikovanije ukoliko bi morala da nauče cele pesme. U programu se našla i neizbežna, neformalna himna srpskih škola u dijaspori “Negujmo srpski jezik” koju su složno otpevali svi učenici. U ovom odeljenju nastavu su pohađale i sestre Stojiljković, Natalija i Emilija, koje su na nekim prethodnim priredbama izazvale veliku pažnju srpske dijaspore u Berlinu izuzetnim izvođenjem naših narodnih pesama, a ovog puta su pevale “Ječam žela”.

Neformalna himna škola u dijaspori: Deca pevaju “Negujmo srpski jezik”

Petar Jovanović, otac blizanaca Aleksandra i Stefana, pun je pozitivnih utisaka o dopunskoj školi.

– Učiteljica Mirjana je fenomenalna i dobra osoba, razume mnoge probleme koji se tiču nas roditelja. Stefan je stariji samo dva minuta od Aleksandra, i oni se već godinu dana bave košarkom. Imaju intenzivne treninge, utakmice su i petkom i subotom, pa nam je vreme najveći problem. Učiteljica za sve to ima razumevanja, i veoma smo joj zahvalni zbog toga. U Berlinu sam više od 30 godina, radim kao menadžer na birou rada, a rodom sam iz Mladenovca.

Supruga Marina Jovanović nije mogla a da takođe ne pohvali učiteljicu Mirjanu:

– Učiteljica je zaista veoma strpljiva, potrudila se na početku da nam pribavi knjige i dečacima olakša školovanje. Mnogo se uči ovde u školi, a deca su motivisana i dobra pre svega. Nema lepšeg utiska nego kad deca sa zadovoljstvom dolaze u školu. Oni pohađaju srpsku dopunsku školu tačno godinau dana, i za to vreme postigli su baš mnogo. Moram da priznam da do polaska u srpsku školu zaista nisu znali da govore naš jezik, i mislim da je to slučaj kod mnogih porodica, pogotovo ako su oba roditelja zaposlena, ovako kao ja i suprug. I kod kuće smo ranije komunicirali uglavnom na nemačkom, ali zahvaljujući školi i učiteljici Mirjani, sada, i kad ih pitamo nešto na nemačkom, oni nam odgovaraju na srpskom. Učinili su zaista veliki pomak zahvaljujući ovoj školi. Ja sam ovde punih petnaest godina, i došla sam takođe iz Mladenovca. Po struci sam ekonomski tehničar i radim u velikom supermarketu.

Stariji brat, Stefan Jovanović navodi:

– U nemačkoj školi idem u treći razred. Ovde u srpskoj školi učimo puno zanimljivih stvari. Treniram košarku, u klubu DBV Šarlotenburg, i to je sport koji najviše volim. Za raspust idemo kod babe i dede u Mladenovac, baš nam je lepo tamo, a imam i nekoliko prijatelja.

Mlađi brat Aleksandar dodaje:

– Sviđa mi se ovde u srpskoj školi. Pre toga sam znao malo srpski. U Mladenovcu, kod babe i dede se igramo i sa drugom decom, ali sada možemo da pričamo samo srpski. Družimo se i sa drugom srpskom decom u Berlinu.

Uskoro će u Mladenovac: Stefan, Petar, Marina i Aleksandar Jovanović

Sunce lepše greje u Srbiji

Sava Simić, posle završene školske godine, sažima utiske.

– Idem već tri godine u srpsku školu. U nemačkoj školi sam u treći razred. Mnogo mi se sviđe što u ovoj dopunskoj školi učimo mnogo srpskih pesama. Van škole imam samo još jednog druga, sa kojim mogu da pričam srpski. Došli smo pre šest godina iz Požarevca. Života u Požarevcu više se ne sećam. Tamo imam drugare sa kojima se redovno igram kada sam kod babe i dede.

Savina sestra Jovana Simić deli mišljenje svog brata:

– Idem u četvrti razred u nemačkoj školi, a ovde u srpskoj školi nam je jako dobro. Sviđa mi se kada odem u Požarevac kod babe i dede, jer njih inače ne viđam svaki dan. Odlazimo jednom do dva puta godišnje. Meni se ovde u školi najviše sviđa da sam uspela da naučim da čitam, čak i na ćirilici.

Njihova majka Dragana Simić srpsku školu vidi kao jednu vezu sa zavičajem, i saopštava:

– Od prvog razreda, moja deca idu i u srpsku školu. Za školu nismo znali, dok nismo upoznali učiteljicu Mirjanu, sada smo veoma zadovoljni, a Mirjana je naša prava srpska učiteljica. Iz Zaječara sam, radim kao medicinska sestra u bolnici. Sa suprugom Srđanom započela sam zajednički život u Požarevcu, gde je on i rođen, a onda su tu rođena i naša deca. Srđan takođe radi u medicinskoj struci. Ja sam prva došla u Berlin, a onda su i oni za mnom. Na finansije u Berlinu ne možemo da se žalimo, ali sunce lepše greje u Srbiji. To je naš utisak, i mislim da ga i većina deli.

Sava, Dragana i Jovana Simić

Učiteljica bila i mami

Deca Gorana Dujakovića takođe su u ovoj školi, i on navodi:

– Škola nam se sasvim sviđa, pohađaju je obe naše ćerke i potpuno smo zadovoljni. Deca idu drugu godinu u školu. Mlađa ide prvu godinu, a starija je već dve godine tu. Do pre dve godine živeli smo u Severnoj Rajni Vestfaliji, a onda smo se preselili u Berlin. Ja sam 11 godina u Nemačkoj, a došao sam iz Banjaluke, po zanimanju sam tehnolog zavarivanja. Tom profesijom sam počeo da se bavimu Banjaluci, a ovde sam se dalje usavršavao.

Supruga Marina Dujaković, sa nastavom koju drži Stefanovićeva, ima više iskustva.

– I ja sam nekada išla u srpsku školu, kod učiteljice Mirjane, o njoj mogu da kažem sve najbolje. Drago mi je da učiteljica koja je učila mene, sada da uči moju decu. U Berlin sam se doselila sa roditeljima kada sam imala pet godina. Sada radim u nemačkoj osnovnoj školi kao pomoćnik u nastavi. Obavezno, dva puta godišnje odlazimo u Banjaluku na odmor. Za druženje sa našim ljudima u Berlinu, imamo nažalost vrlo malo vremena.

Igrokaz: Julija i Ana Dujaković i Natalija Stojiljković

Julija Dujaković postiže sve, veoma je aktivna kada je u pitanju školska nastava, a i kada je u pitanju igranje sa drugaricama u selu kod Banjaluke.

– Sviđa mi se u srpskoj školi i rado dolazim na nastavu. Danas sam na priredbi pevala i glumila. Od onoga što učimo u nemačkoj školi, najviše mi se sviđa matematika, a pogotovo kada rešavamo zadatke sa koordinatnim sistemima. Volim kada odemo u Banjaluku, tamo su nam baba i deda, puno rodbine, a imam i dve dobre drugarice. One su mi mnogo važne, a više mi i ne treba. Baba i deda su baš na selu i kada sam kod njih, ustajem baš rano i pomažem u postavljanju doručka, za koji prethodno odem da pokupim jaja koja nije uvek lako naći. Preko dana se sa ostalom decom igramo jurke, žmurke, plivamo u obližnjem bazenu ili vozimo bicikle, što posebno volim.

Ana Dujaković se rado pridružuje starijoj sestri, i u školi i u igri.

– Danas sam izrecitovala pesmicu “Hvala Vuku za azbuku”. U srpskoj školi nam je dobro, a kad odemo u Banjaluku, mnogo volim kada se igram sa sestrom i drugaricama, ali tek treba da naučim da vozim bicikl i da plivam.

Porodica Dujaković

Usvajamo i naš humor

Učiteljica Mirjana Stefanović nastavu drži i u Betovenovoj gimnaziji, u Lankvicu, u jugozapadnom delu Berlina. U jednoj maloj učionici ipak su mogli da se smeste svi učenici, i za svoje roditelje izvedu priredbu, posle čega su im podeljene knjižice. Učenici se među sobom već dobro znaju, pa im nije bio problem da složno otpevaju više pesama.

Đaci u Lankvicu sa roditeljima i učiteljicom

Među izvedenim pesmama, našle su se: “Bosioče moj zeleni”, “Ruzmarine, moje rosno cveće”, “Pošla Rumena nane na vodu”, “Ne luduj, Lelo”, “I dođi Lolo” i “Oj Coko, Coko, crno oko”. Izveden je i jedan igrokaz pod nazivom “Ko je kriv”.

– Deca tako ne uče samo slova, reči, srpske pesmi i istoriju, već usvajaju i mentalitet i humor svog naroda – kaže nastavnica Mirjana.

Pevalo se i u Lankvicu

Helena Ždrale je rođena u Berlinu, ali je u srpsku školu krenula sa dosta znanja srpskog, koji je naučila od mame i tate. Posebno je mama imala vremena za to, a Helena se dobro priseća “maminih lekcija” dok su sedele u kafiću. Mlađi brat Teodor još nije stasao za školu, ali je željan novih iskustava, pa i kada je škola u pitanju. Helena se raduje raspustu i odlasku u Sremsku Mitrovicu, odakle su roditelji njihovog oca, Saše, koji je rođen u Berlinu, dok je majka Suzana došla iz Banjaluke, u koju takođe porodica Ždrale rado i redovno odlazi.

Helena, Teodor i Suzana Ždrale

Braća, Stefan i Tadija Đerić rado prisustvuju nastavi u srpskoj školi, kod učiteljice Mirjane, a Stefan stiže i redovno da trenira fudbal.

Tadija i Stefan Đerić sa roditeljima