Crnogorski sportski komentator Milutin Grgur slavio je pobedu reprezentacije Crne Gore protiv Luksemburga (0:1) uz zloglasnu hrvatsku pesmu.
“Evo zore, evo dana, evo Beća kapetana”, uzviknuo je komentator nakon gola Fatosa Bećiraja u 93. minutu utakmice. Upravo tim rečima počinje poznata ustaška himna u kojoj se slavi ubijanje Srba. “Evo zore, evo dana, evo Jure i Bobana: Jure zove, Boban viče, evo mene poglavniče; Na vrh gore Trebevića, u logoru Francetića, u logoru Jure sjedi, svojoj vojsci on besjedi: Oj ustaše braćo mila, duboka je voda Drina; Drinu ćemo pregaziti, a Srbiju zapaliti! Kad je Drinu pregazio, u nogu je ranjen bio; On ne viče ajme meni, već on kliče ‘Za dom spremni!'”
Милутин Гргур је вечерас као коментатор погодак Бећираја прославио уз усташку пјесму ,,Ево зоре, ево дана" посвећену командантима усташке Црне легије Јури Францетићу и Рафаелу Б.
ЕВО ТЕКСТА ПЈЕСМЕ
Ево зоре, ево дана, Ево Јуре и Бобана.
Ево зоре, ево тића, Ево Јуре Францетића. pic.twitter.com/66HE2Kg5Hh— ????zelenascg????1244 (@zelenascg) September 9, 2020
Ovo je samo jedan u nizu skandala koji se koji su se u poslednje vreme dogodili u našem komšiluku. Podsetimo, nedavno su u jutarnjem programu na RTV Crna Gora emitovali pesme Marka Perkovića Tompsona, čoveka kome je u mnogim zemljama zabranjeno da nastupa zbog proustaških stavova.