Saveti advokata

0

PITANjE: Iz Srbije sam i hteo bih ovde da stupim u brak sa Nemicom. Interesuje me koji su mi dokumenti za to potrebni iz Srbije i da li moraju biti prevedeni na nemački jezik. Ako je to neophodno da li se overa tih prevoda može obaviti i kod advokata ili notara u Srbiji, pita D. P. iz Gelzenkirhena.
ODGOVOR: Ako želite da se venčate u Nemačkoj, za početak je potrebno da se vi i vaša buduća supruga prijavite kod matičara. Za tu prijavu morate popuniti jedan formular i doneti nekoliko važnih dokumenata: internacionalni rodni list, potvrdu o vašoj prijavi boravišta u Nemačkoj ( Meldebesćeinigung
), validan pasoš, potvrdu o državljanstvu sa pečatom apostilom, potvrdu o slobodnom bračnom stanju koje ne sme biti starije od 6 meseci. Takođe, moguće je da matičar traži i još neka dokumenata od vas, ali to zavisi od vaše lične situacije. Primera radi, ako ste već bili venčani ili ako sa vašom budućom suprugom već imate zajedničke potomke. Zbog toga vam preporučujem da dogovorite termin u opštini gde živite pa se posavetujete sa matičarem, koji će onda da vam kaže precizno koji su vam dokumenti potrebni. Neophodno je da svi dokumenti bude prevedeni na nemački jezik od strane za to ovlašćenog prevodica u Nemačkoj.
 

 

OSTAVITE KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here