Kosovo spada među teritorije sa kojih je poslednjih sedmica u Nemačku stigao najveći broj zaraženih koronavirusom, piše Dojče vele.
Povratnici govore o porodičnim okupljanjima na kojima se nisu poštovale mere protiv pandemije.
Tri nedelje lepog porodičnog druženja na Kosovu – a posle dve nedelje karantina u Nemačkoj.
– Mi smo se početkom avgusta vratili u Nemačku, autom preko Srbije, Mađarske, Slovačke i Češke. Nismo ni znali da smo zaraženi. Kada smo doputovali, testirali smo se i pokazalo se da je moja supruga zaražena. Ali nije imala nikakve simptome – govori N.H. iz Dortmunda koji ne želi da mu DW objavljuje puno ime i prezime. On i deca nisu inficirani.
Nije lako pronaći povratnike s Kosova koji koji su inficirani i koji su spremni da o tome pričaju. Mnogi pokušavaju da izbegnu karantin, zbog stida, a pre svega da ne bi izgubili posao.
Koronavirus – tabu
Lekar Ilir Arifi iz Bavarske je jedan od retkih koji hoće otvoreno da govori o svom iskustvu. I on se verovatno zarazio tokom boravka na Kosovu. Tamo je lečio 56 ljudi koji su ga zamolili za pomoć. Supruga i on su prve simptome osetili na aerodromu u Minhenu gde su bili testirani. Sada su oboje u karantinu.
– Veliki problem pandemije na Kosovu je što mnogi kriju da su zaraženi. Zaraza je povezana s osećajem srama. Ljudi se plaše da će im porodica biti stigmatizovana, da bi mogli da izgube posao. Ali, tako se problem neće rešiti – kaže Arifi za DW.
Prema državnom epidemiološkom institutu Robert Koh Kosovo se ubraja u prostore s najvećim brojem osoba koje se u Nemačku vraćaju sa zarazom.
Problem je što malo njih zna gde su se zarazili. Tako i N.H. pretpostavlja da se zarazio na povratku u Nemačku: „Niko iz moje porodice nema koronavirus. A moja supruga je posetila samo svoju sestru u Mitrovici“.
I lekar Arifi, koji trenutno prolazi kroz sve faze oboljenja, kaže da je na Kosovo otputovao „samo da bi posetio porodicu koju retko viđa“.
Porodična okupljanja – kao da nema korone
Porodica! Mnogi migranti se jako raduju redovnom letnjem odmoru u domovini. Jedva čekaju da zagrle majku ili da posete rođake. Koronavirus ne važi kao izvinjenje ako se ne ode u posetu, na svadbu ili sahranu.
A kada govorimo o porodici, na Kosovu ona podrazumeva roditelje, braću, sestre, babe i dede, bratiće, tetke, stričeve…vrlo brzo se broj mogućih kontakata penje na nekoliko desetina.
Fahri Beća, internista i kardiolog iz Berlina, proteklih sedmica u svojoj ordinaciji često razgovara i sa zemljacima s Kosova. I on je uveren da je najveći broj zaraženih koronavirus „pokupio“ na nekom od porodičnih okupljanja.
– Posle meseci strogih restrikcija na Kosovu, mnogi su se opustili i pomislili da je pandemija gotova. Zbog toga se nisu poštovale osnovne mere: higijena, maske i pre svega razmak – kaže za DW.
I N.H. iz Dortmunda kaže da se razmaka niko ne pridržava.
– I u kafićima su stolovi postavljeni tesno jedan pored drugog. Niko nije oprezan – kaže. Lekar Beća uočava još jedan fenomen: „Mnogi mladi čak i negiraju da su zaraženi“.
S virusom u Nemačku
Povratnici s Kosova su nakon dolaska u Nemačku dužni da se podvrgnu testu, i budu karantinu bar dok ne dobiju negativni rezultat – bez obzira na to da li dolaze automobilom ili avionom. Katrin Pinecki iz gradskih vlasti Dortmunda kaže da se povratnici koji stižu avionom automatski upućuju u centar za testiranje.
„O njima dakle imamo informacije. Ali i svi drugi su obavezni da po povratku budu u karantinu i da se jave zdravstvenim vlastima“. Međutim, to se radi na dobrovoljnoj bazi, dodaje ona. To samo tako može da funkcioniše – drugog načina za sada nema.
– Nemoguće je kontrolisati da li se svi pridržavaju tog pravila – kaže Pinecki. I tu se apeluje na svest povratnika.
N.H. je stigao automobilom i prilikom prelaska granice nije kontrolisan. Međutim, on garantuje da se on njegova pridržavaju pravila karantina. Isto kaže i lekar Arifi.
– Ja nisam napuštao stan – uverava nas i dodaje da je sigurna da on nije nikoga inficirao.
No lekar Beća govori o malo drugačijem ponašanju povratnika s Kosova:
„Neki su negirali simptome i tako se vratili u Nemačku a da se nisu prijavili zdravstvenim vlastima. Veliku ulogu pritom igra strah od gubitka posla“.
Mnogi iz jugoistočne Evrope, pa tako i s Kosova, u Nemačkoj rade pod otežanim uslovima i to u branšama gde bolest često znači i potencijalni gubitak radnog mesta.
Lekar Beća kaže da upravo takvi ljudi inficiraju druge u Nemačkoj. Koliko je takvih povratnika sa Kosova, koji se nisu testirali i koji ne poštuju pravilo o karantinu po povrtaku sa rizičnog područja – to niko ne zna.