Naime, dva poslanika stranke Zelenih u Evropskom parlametu podnela su amandman na tekst izvestioca o napretku Hrvatske sa predlogom da se kao službeni jezik za Hrvatsku u EU prihvati srpsko-hrvatski jezik.
Nemica Franciska Katarina Brantner i Holanđanka Marije Kornelize u podnesenom amandmanu ističu da troškovi prevoda na razne službene jezike u zemljama potencijalnim kandidatima znatno utiču na budžet EU.
Zato i pozivaju Evropsku komisiju da zajedno sa hrvatskim vlastima pronađe pravo rešenje, kada je reč o hrvatskom jeziku.
"Evropski parlament skreće pažnju na činjenicu da je originalni srpsko-hrvatski jezik sada podeljen u razne službene jezike u nekim zemljama potencijalnim kandidatima, Komisija zajedno s hrvatskim vlastima pre pristupanja treba da pronađe pravo rešenje, kada je reč o hrvatskom jeziku, koje ne bi sprečavalo zaključivanje opšteg sporazuma o jezicima s Bosnom i Hercegovinom, Crnom Gorom i Srbijom kada te zemlje postanu članice EU-a", piše u amandmanu zastupnica Zelenih.
Ova vest izazvala je burne reakcije u Hrvatskoj, a u mnogim elektronskim medijima došla je u vrh po broju komentara.
Portal "Danas.hr" postavio je i anketu sa pitanjima "Da li prihvatate da se radi štednje u EU koristi srpsko-hrvatski jezik?" i sa ponuđenim odgovorima: "Ni slučajno, pa makar i ne ušli u EU"; "Ne, dok EU ne štedi i na drugima"; "Da, tako se štedi i naš novac".
Sudeći po ovoj anketi, srpsko-hrvatski jezik može da bude veliki klip u hrvatskim točkovima na putu ka EU – čak 75 odsto onih koji su se odazvali anketi ne bi prihvatilo srpsko-hrvatski kao službeni jezik EU, pa makar Hrvatska i ne ušla u Uniju.