Šef hrvatske diplomatije Gordan Grlić Radman ponovio je u utorak da njegovo ministarastvo osuđuje sve provokacije koje štete hrvatsko-mađarskim odnosima, a na prozivke hrvatskih medija na račun njegovog mađarskog kolege Petera Sijarta odgovorio je opaskom da ne čita komentare na društvenim mrežama.
– Mi smo svoje kazali. Ponoviću još jednom. Osuđujemo neprihvatljive napise i provokacije koje narušavaju susedske odnose Hrvatske i Mađarske. Osuđujemo sve one radnje koje unose probleme i nemire u dobrosusedske odnose umesto da jačaju saradnju s pogledom u budućnost – rekao je Grlić Radman.
Hrvatski mediji preneli su da je mađarski ministar optužio juče hrvatski portal Index za pogrešan prevod natpisa o Rijeci na spomeniku “Mađarske kalvarije”, koji je u subotu otkriven u Mađarskoj.
Zatim je, kažu, Sijarto optužio još “neke hrvatske medije” za narušavanje odnosa s Mađarskom. Sijarto je na svom Fejsbuk profilu poručio da je prevod “Rijeka, mađarsko more”, koji je, kako se navodi, pripisao Indexu, pogrešan.
“To naravno nije istina”, napisao je Sijarto, “jer na spomen ploči stoji deo uzrečice koja potiče od Lajoša Košuta, a to je “Fiume – Mađari na more”.
Sijarto je u objavi koju je medijima dostavila mađarska Ambasada u Zagrebu, naveo da se “fake news tvornice preko svojih laži ne libe okrenuti narode jedne protiv drugih”.
Sijartu se danas u prozivkama, kako se navodi, pridružio i državni sekretar u mađarskom Ministarstvu spoljnih poslova Tamaš Mencer, koji je poručio da Mađarska očekuje više poštovanja od hrvatskih političara koji poslednjih dana neutemeljeno kritikuju premijera Viktora Orbana i šire lažne vesti.
Orban je u subotu otkrio spomenik “Mađarske kalvarije“ povodom 100. godišnjice potpisivanja sporazuma u Trijanonu kojim je Mađarska izgubila dve trećine teritorija. Hrvatska je zbog toga izrazila protest mađarskoj Ambasadi u Zagrebu.