IZ VUKOVOG RJEČNIKA

0

 

Zmijski otrov

Jed – "1) ljutina: pun sam jeda 2) otrov: Dok je našla guju otrovnicu, zaklala je zlaćenim prstenom, utočila po kondira jeda, ono drugo vinom dotočila, pa ga dala svom bratu rođenom, te je svoga brata otrovala"

Tanjir za zlato

Jumak – "kao mali mosurić na čemu se zlato i svila prodaje: Mlada Mare na pendžer sjeđaše, na pendžeru sitan vezak veze, zlatom veze po bijelu platnu, al’ je sivi soko doletnuo, odnosi joj na jumaku zlato; privi se Petru deliji kakono svila k jumaku".

Jedina kći

Jedinica – "1) jedina kći 2) rijetko sukono, što se tka u jednu žicu; neki ga zovu klašnje, kao što stoji i u Dušanovoj diplomi danoj manastiru Hilendaru lj. 1348, koja je sad u Karlovcima u mitroplitskoj arhivi 3) komadić, uzak kao brazda, zemlje između dvije njive".

 

 

OSTAVITE KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here