Velika sala Srpskog centra u Bonirigu bila je prošlog petka ispunjena prijateljima i gostima Pilipende, jedinog srpskog pozorišta na Petom kontinentu, koje je organizovalo gala veče i tako obeležilo veliki jubilej – deset godina postojanja i rada.
Muzikom Balkan etno orkestra, koje su u nekim delovima podržali prva truba Australije Stole Petrović i harmonika Teodore Đukić, poezijom koju su govorili Sergej Kožul i Duško Timarac, potpomognuti protom Miodragom Perićem koji je govorio jednu pesmu, te folklornim igrama KUD Izvor, grupe „Ravna Gora” iz Boniriga i nastupom polaznika škole glume Pilipenda, program je dobio sve karakteristike kabarea koji je publika sa oduševljenjem pratila i nagrađivala salvama aplauza.
Veče Pilipendinog kabarea obogatila je i srpska lepotica Julijana Nikoliš, koja se odazvala pozivu prijatelja. Julijana je Australiji na takmičenju u Hrvatskoj donela prvu titulu svetske mis turnizma u 74 godine postojanja ove prestižne smotre, a pošto je izrazila želju da se bavi glumom, možda će postati i član Pilipendinog ansambla.
Ovo Gala veče ukrasila su i platna slikarke Alenke Ognjenović, kao i skulpture Dragiše Pavlovića koje je ovaj umetnik izložio pored nekoliko ikona koje izvanredno radi u duborezu.
Rečima podrške pozorištu obratio se i glumac Boris Mitrović, koji se nedavno priključio Pilipendi i briljirao u ulozi Save u poslednjoj u nizu predstava „Zadnja stanica”. Čestitke i pohvale uputio je i prota Miodrag Perić, arhijerejski zamenik, koji je u svom govoru podsetio i da će se u petak, 13. decembra srpska zajednica ponovo okupiti u Bonirigu, da bi na poziv vladike Siluana prikupila humanitarnu pomoć namenjenu vatrogascima Australije koji se bore sa do sada neviđenom vatrenom stihijom.
Pored publike, koja godinama prati predstave i nastupe Pilipendinih glumaca, ovoj večeri prisustvovali su i pripadnici drugih nacija koji nisu krili oduševljenje što su bili u prilici da upoznaju srpsku tradiciju i kulturu i da u njoj uživaju.
Nezaboravna priča
Gospođa Andreja Pavković radi u prevodilačkoj službi Jugozapadnog Sidneja i svojim kolegama je predložila da umesto božićnog okupljanja u nekom od klubova, iskoriste priliku i upoznaju srpsku kulturu.
– Moje kolege iz Kine, Egipta, Makedonije, Hongkonga, Libana… bili su oduševljeni kvalitetnim i dobro odabranim programom. Ničega nije bilo previše, a ništa nije nedostajalo u ovoj celovečernjoj Pilipendinoj priči. Gledali su raskošne igre naše dece folkloraša i uživali u etno muzici. Oduševili su se što su imali priliku da uz zvuke trube i harmonike zaigraju u velikom narodnom kolu – rekla je Andreja Pavković.
Stranci oduševljeni
Gospođa Danica Ćuk punih 20 godina radi u prevodilačkoj službi. Za „Vesti” je rekla:
– Dovela sam večeras moje kolege iz raznih država na druženje sa Srbima. Svi su mi rekli da su izuzetno počašćeni što su mogli da vide naše igre i pesme, ali su se interesovali i za ostatak programa i poeziju na srpskom jeziku. Gospođa iz Kine je tražila da joj prevodim tekst pesme koju je recitovao glumac Pilipende, osetila je snažne emocije… Koleginica iz Libana je ushićeno snimala tok večeri i zahvaljivala se na pozivu. I ja lično sam impresionirana svim što sam videla i doživela. Veliko hvala Pilipendi.
Pilipenda daje nadu
Aleksandar Đurić, u srpskoj zajednici poznat kao roker i čovek koji se bavio okupljanjem ljubitelja toga muzičkog pravca, kaže:
– Ljudi, svaka čast, ovo je bio melem za oči i uši, oduševljen sam ovakvim obraćanjem publici. Ovako nešto dugo nismo doživeli u našoj zajednici, gotovo da sam bio prestao da izlazim na naša mesta jer nisam mogao da pronađem sebe. Pilipenda mi je dala nadu, definitivno je nova vrednost koju svakako trba podržati…