Jevgenij Trifonov

Delo koje stvara dijaspora o dijaspori. Riznica hibridne iseljeničke kulture.

I Srbi u dijaspori daju doprinos, ne samo ekonomski već i kulturni svojoj otadžbini. Lepo je ostaviti za sobom pisani trag, svedočanstvo o životu i delu “tamo daleko”.

Na ideju, da se ti ljudi ne prepuste zaboravu, došao je novinar, književnik i publicista Ivan Kalauzović. On je nedavno obišao Srbe u Italiji, upoznao ih je i imao konstruktivan dijalog i saradnju sa njima. Upoznavanje u prvom licu sa protagonistima enciklopedije je najbolja potvrda da ono o čemu se piše treba i da se doživi na neki način.

Kalauzović je video kako oni tamo žive, šta rade i čime se bave van svojih radnih mesta, za čim žude i žale, šta im nedostaje, jer njihov je život podeljen na dva: na ono tamo i ovo ovde. Kažu da ko nije spakovao kofer, pa otpakovao ga na godinu dana – ne razume šta je tuđina i hiljade kilometarska daljina koja te deli od krova rodne kuće. I tuđi krov nad glavom je krov, ali nije tvoj.

Izdavačka kuća „Impressions” priprema monografsko-biografski leksikon, obimno i luksuzno opremljeno literarno svedočanstvo o značajnim ličnostima iz rasejanja poteklim sa prostora bivše Jugoslavije i njihovim potomcima, znamenitim strancima povezanim sa njima, odabranim ličnostima koje ne žive u inostranstvu ali sa emigracijom imaju bliske veze, kao i o stvaralaštvu svih njih.

Fokus „Enciklopedije nacionalne dijaspore” je na životopisima osoba koje se na bilo koji način smatraju relevantnim u trenutku njenog nastajanja. Da li neko zaslužuje da mu se biografija nađe u „Enciklopediji” određuje se pažljivim istraživanjem.

Autor i glavni i odgovorni urednik „Enciklopedije” je Ivan Kalauzović Ivanus, višegodišnji novinar i publicista, hroničar i istraživač dijaspore. Saradnik je Radio-televizije Srbije, Radio Beograda, lista „Ogledalo” (Serbian Mirror) iz Čikaga i drugih medija. On predvodi redakciju koja putuje svetom i intervjuiše osobe koje su joj prethodno preporučene.

„Upoznao sam mnogo divnih ljudi. Svuda toplo dočekan, blagosiljan sam životnim pričama koje ću dugo pamtiti. Identični razlozi odlaska iz matice u nekoliko talasa, snažno i gorko sećanje na raspad Jugoslavije i 1999. godinu, no i neiskoreniva srdačnost, duhovitost i društvenost – to su, šturo podvučeni, neki od zapisa iz moje beležnice sa ovih putovanja”, kaže Kalauzović i dodaje:

„Istakao bih one koji se neumorno bore za očuvanje maternjeg jezika, a time i kulture svoje zemlje rođenja. Svima koje sam do sada sreo i sa kojima sam se sastao se zahvaljujem na izdvojenom vremenu i gostoprimstvu sa željom da nesloge među njima nikada ne bude.”

Objavljivanje prvog toma „Enciklopedije nacionalne dijaspore” očekuje se do kraja 2025. godine. Štampaće se na ćirilici, na kvalitetnom papiru, imaće šivene tabake i tvrd povez. Biće to pionirsko izdanje u okviru edicije „Najbolje iz dijaspore”. U planu je izdavanje više tomova, ali njihov ukupan broj nije definisan s obzirom na hroničarski karakter ovog leksikona.

„Biografije svakog toma ‘Enciklopedije’ će biti poređane azbučnim redom, kao i kod
ostalih knjiga rečničkog tipa. Na kraju će se nalaziti spisak korišćene literature, pre
svega dela kojih su autori uvršćene ličnosti. Sve biografije ćemo pre štampanja
predstaviti i onlajn, putem Portala ‘eDijaspora’: www.edijaspora.org”, pojašnjava
Kalauzović.

Na dosadašnjoj podršci izdavačka kuća „Impressions” se zahvaljuje: Aleksu Mačeskom, Ivani Dostanić (SAD), Katarini Kostić (Kanada), dr Vjeri Rašković Zec (Austrija), Savi Kostadinovskom (Nemačka), Zoranu Jovanoviću (Švajcarska), Radi Rajić Ristić, dr Goranu Aranđeloviću, Novici Rediću (Italija), Adamu Kazeu, dr Nini Marković Kaze (Australija), Meri Ilić (Indonezija), Kongresnoj biblioteci (SAD), Udruženju za saradnju sa dijasporom „Matica”, Kulturnom centru „Srpski Vašington”, Informaciono-komunikacionom centru „eDijaspora” i Studiju „Zeka” (Srbija).

Prvi primerci „Enciklopedije nacionalne dijaspore” biće pohranjeni u Narodnoj biblioteci Srbije u Beogradu i Kongresnoj biblioteci u Vašingtonu, a oni se mogu i rezervisati po promotivnoj (pretplatnoj) ceni na veb-sajtu izdavača: www.impressions.rs ili www.impressionspublishing.com, odnosno edicije: www.najboljeizdijaspore.com.

Planiraju se prevodi „Enciklopedije” na engleski, nemački, italijanski, španski, ruski i arapski jezik.

OSTAVITE KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here